Mogu li da zakljuèim da želite da me držite zatvorenog?
Devo deduzir que pretende manter-me cativo aqui?
Kao da me držite po strani.
Sinto que estão me escondendo alguma coisa.
Ako je to istina, dok god se budem držao sebe, nemate razloga da me držite.
Se for verdade, enquanto eu não fizer nada errado, você não tem razão para me deter.
Dobro je da me držite u toku.
Bem, é bom para continuar no loop. Um...
I znam da planirate da me držite u samici do kraja života.
E sei que está planejando me deixar na solitária para sempre.
Nije lako kad me držite kao taoca.
Não é fácil, me mantendo como refém.
Znaèi, sad me držite ovde jer sam previše zdrava.
Então agora está me mantendo aqui porque sou saudável demais.
Kako æe vam pomoæi što me držite zatvorenog.
Como é que me raptar vai ajudar?
Dr. Trenton, zahvalan sam što me držite u korak sa situacijom.
Dr. Trenton, agradeço por me manter a par da situação.
Koliko dugo mislite da me držite ovde?
Até quando vão me manter aqui?
Iako sam spasio život pukovniku Šepardu i pomogao mu da spreèi košnice da doðu do Zemlje još uvek me držite pod stražom.
Mesmo ter salvado o Cel. Sheppard, e ter ajudado ele a impedir as hives de chegar a Terra, vocês ainda me deixa sob guarda.
Misliš da ne znam pravi razlog, zbog koga me držite ovde?
Acha que não sei qual a verdadeira razão de me manter aqui?
Nemate razloga da me držite ovde.
Vocês não tem motivos para me manter aqui.
Znam da ne morate da me držite na stipendiji.
Você sabe que não precisa manter a minha bolsa de estudos.
Ne cijenim to što me držite u mraku.
Não gosto de ser mantido às escuras.
To je besmisleno Samo želite da me držite na oku.
Isso é ridículo. Você só quer ficar de olho em mim.
Bez tih kola ne možete da me držite ovde, zar ne?
Sem o carro, você não pode me manter aqui, pode?
Možete i dalje da me držite na lancu, ali video sam svetlo.
Você pde continuar me perseguindo, mas eu vi a luz.
Nego, možete da iskoristite njen odnos sa lekarima da bi poboljšali stvari, ili da me ignorišete, ostanete ljute, i da me držite na parkingu veèeras dok bi Barb gazi lice.
De qualquer maneira. Podem ter uma relação com os médicos começar um diálogo e melhorar as coisas, ou me ignorem, fique bravas, me esperem no estacionamento e me batam até os meus peitos pararem na cara.
Mogu samo da pretpostavim da me držite ovde kao osiguranje protiv mog oca.
Posso apenas assumir que você está me prendendo aqui como garantia contra o meu pai.
Samo me držite na oku, važi?
Apenas me mantenha concentrado, está bem?
Koliko æete dugo da me držite vezanog?
Quanto tempo vocês me manterão amarrado?
Nemojte me odgurnuti, samo me držite i recite da æe sve biti u redu.
Por favor, apenas me abrace e diga que tudo vai ficar bem.
Nema potrebe da me držite za ruku!
Não há necessidade de grudar em mim.
Cenim što me ne odvlaèite od Boylan-a, Šestaka i ostaloga ali u stvarima kao ova, treba da me držite informisanog.
Agradeço o fato de não me distrair com outras coisas. Boylan, os Sextos, o que seja. Mas sabe, algo assim, precisa me manter informado.
Mislim da nemate drugi izbor... nego da me držite vezanog, barem dok ne preðemo reku i saznate nešto više.
Não acho que vocês tenham escolha. A não ser me prender. Pelo menos até atravessarmos o rio,
Slobodno me držite za ruku kad god se trebate osjeæati stabilno.
Sempre pode segurar minha mão se precisar se sentir firme.
Ako nastavite da me držite ovde protiv moje volje, ili vam je potrebno...
Calma aí. Antes que venha com o papo de advogado:
Odakle vam pravo da me otimate? Da me držite ovde?
Que direito você tem de me sequestrar, de me manter aqui?
Ako do tada želite da me držite zatoèenom, onda se neæu buniti.
Se desejar me vigiar enquanto isso, não irei protestar.
Koliko ste vi štreberi planirali da me držite pod kljuèem?
Quanto tempo vocês, nerds, pretendem me manter trancada?
Svesni ste da kad me držite bez mog pristanka direktno kršite član 27b/6 Statuta.
Sabe que, ao me prender sem consentimento... está violando diretamente o estatuto 27b/6.
Moraæete da me držite za reè.
Você terá que acreditar na minha palavra.
Uzica na kojoj me držite da budem poslušna i izvodim trikove koje želite.
A coleira que você colocou em mim. A forma como devo rolar e fazer qualquer truque que você quiser.
Samo zato što me držite zatvorenog ne znaèi da æu prestati da se borim za moju zemlju.
Só por que me mantém trancado aqui não significa que parei de lutar pelo meu país.
Ne možete da me držite ovde bez opravdanog razloga.
Não podem me manter aqui sem um motivo plausível...
Nemate pravo da me držite ovde.
Vocês não têm direito de me manter aqui.
Zar nije dovoljno što me držite protiv moje volje?
Não é o bastante eu ficar aqui contra minha vontade?
3.1887290477753s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?